华森·波克彭
搜索"华森·波克彭" ,找到 以下影视作品
导演:
剧情:
究竟原片名Wah-Wah代表什么意思!本来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讥讽外地英国白人统治阶层明显轻视却又锐意去亲热原住平易近的虚假假面;另一方面临李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦忙苦闷时的忘情大呼,一种开释!一种情感宣泄。聚集了米兰达李察逊(Miranda Richardson)!茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位出色的英国女演员,李察E葛兰聪慧又锐意地把琵琶别抱的生母!父亲新娶的继母两个身份代入政治批评。米兰达李察逊扮演的生母是个欲求不满的悲痛怨妇,担负殖平易近官的父亲(盖布瑞拜恩)意味着日渐萎糜的大英帝国,至于布满年青活气却被外地守旧下层阶层排斥的美国空姐继母,天然代表着美国新天下了。当剧情走到史瓦济兰离开英国独破,主人翁瑞夫正巧也由于父亲安康一败涂地而必需走出其羽翼,至此,政治暗喻曾经异常显著了。独破的集体注定要离开父权的五指山,生母早已拜别,连继母也注定跟着父亲过世而淡出瑞夫的性命。在开头的画面里,全部中老年脚色悄悄退场后,只剩下三个年青人的背影,而后瑞夫戴上了父亲那顶意味大英帝国昔日荣光的官帽……